In Bruges Quotes

Marie : Well, I'm not going anywhere. This is my hotel. So you can fuck off!

Movie: In Bruges
Harry : You've got to stick to your principles.

Movie: In Bruges
Yuri : There are a lot of alcoves in the Astridpark. You use this word, alcoves?
Ken : Alcoves, yes. Sometimes.
Yuri : There are not many people around in these alcoves at Christmas time. If I were to murder a man I would murder him here. Are you sure this is the right word, alcoves?
Ken : Alcoves, yes. It's kind of like nooks and crannies.
Yuri : Nooks and crannies, yes! Perhaps this would be more accurate. Nooks and crannies rather than alcoves. Yes. You are going to do it aren't you? Mr. Waters would be very disappointed...
Ken : Of course I'm going to fucking do it. It's what I do.

Movie: In Bruges
Ken : You're a suicide case.
Ray : And you're trying to shoot me in the fucking head.
Ken : You're not getting that gun back.
Ray : A great day this has turned out to be. I'm suicidal, me mate tries to kill me, me gun gets nicked and we're still in fookin' Bruges!

Movie: In Bruges
Ken : [ Harry shoots Ken in the leg ] Fucking cunt!
Harry : Like I'm not going to do nothing to you just because you're standing about like Robert fucking Powell.
Ken : Like who?
Harry : Like Robert fucking Powell out of Jesus of fucking Nazareth.

Movie: In Bruges
Ken : Up there, the top altar, is a vial brought back by a Flemish knight from the Crusades in the Holy Land. And that vial, do you know what it's said to contain?
Ray : No, what's it said to contain?
Ken : It's said to contain some drops of Jesus Christ's blood. Yeah, that's how this church got its name. Basilica of the Holy Blood.
Ray : Yeah. Yeah.
Ken : And this blood, right, though it's dried blood, at different times over many years, they say it turned back into liquid. Turned back into liquid from dried blood. At various times of great stress.
Ray : Yeah?
Ken : Yeah. So, yeah, I'm gonna go up in the queue and touch it, which is what you do.
Ray : Yeah?
Ken : Yeah. You coming?
Ray : Do I have to?
Ken : Do you have to? Of course you don't have to. It's Jesus' fucking blood, isn't it? Of course you don't fucking have to! Of *course* you don't fucking have to!

Movie: In Bruges
Harry : [ when he meets Eirik, the poof skinhead, with the eye-patch ] "Aye-Aye!"

Movie: In Bruges
Ray : What am I gonna do, Ken? What am I gonna do?
Ken : Just keep movin'. Keep on movin'. Try not to think about it. Learn a new language, maybe?
Ray : Sure. I can hardly do English. [ pause ]
Ray : That's one thing I like about Europe, though. You don't have to learn any of their languages.

Movie: In Bruges
Ken : And at the same time, at the same time as trying to lead a good life, I have to reconcile that with the fact that with the fact that, yes, I have killed people. Not many people. And most of them were not very nice people. Apart from one person.
Ray : Who was that?
Ken : This bloke Danny Aliband's brother. He was just trying to protect his brother. Like you or I would. He was just a lollipop man. But he came at me with a bottle. What are you gonna do? I shot him down.
Ray : Hmm. In my book, though, someone comes at you with a bottle, I'm sorry, that is a deadly weapon, he's gotta take the consequences.
Ken : I know that in my heart, but I also know he was trying to protect his brother, you know?
Ray : I know, but a bottle, that can kill ya. That's a case of "It's you or him". If he'd come at you with his bare hands, that'd be different. That wouldn't have been fair.
Ken : But technically, someone's bare hands, they can kill you too. They can be deadly weapons too. What if he knew Karate, say?
Ray : You said he was a lollipop man.
Ken : He WAS a lollipopman.
Ray : What a lollipop man doing, knowing fucking Karate?
Ken : I'm just saying...
Ray : How old was he?
Ken : About fifty.
Ray : What's a fifty year old lollipop man doing, knowing fucking Karate? What was he, a Chinese lollipop man?
Ken : Course not.
Ray : Well then.

Movie: In Bruges
Ray : Where's my gun?
Ken : I'm gonna die now, I think.

Movie: In Bruges